巴西有史以来对乙醇超额进口征收20%罚款
- 2017-09-07 09:14:501017
据WENews网站9月1日里约热内卢报道,巴西有关部门周五在里约热内卢表示,巴西乙醇进口的新规定已在周五生效,这些新规定对超过免税进口配额的乙醇数量征收20%的罚款。
巴西外贸商会在一份官方的书面决议中表示,这些新规定将在两年内有效。
这是巴西有史以来次对乙醇进口征税,在来自当地生产商对乙醇不断增加的进口量发出抱怨以后,巴西政府改变了对生物燃料贸易避免征税的立场。巴西政府以前反对征收进口税是为了鼓励国内使用世界各地的生物燃料来增加本国燃料的出口,这一立场与美国是一致的。
由于巴西几乎所有乙醇进口来自美国,因此美国的乙醇生产商将受到巴西税收新规定的大冲击。
巴西外贸商会表示,巴西每年将允许免税进口6亿升乙醇,但这个免税进口量将按季度分解。在任何一个季度,一旦乙醇进口量超过1.5亿升,巴西将开始对超额部分征收20%的惩罚性罚款。
李峻 编译自 WENews.com
原文如下:
Brazil's 20% Ethanol Import Tax Rule Takes Effect
New rules governing Brazil's ethanol imports, which slap a 20 percent penalty for volumes above a tax-free import quota, took effect on Friday, authorities said.
Brazil's foreign trade chamber Camex said in an official written resolution that the rules will be valid for two years.
It is the first time that Brazil has taxed ethanol imports, with the government reversing its position of avoiding taxes on the biofuel's trade, following complaints from local producers about rising imports. The government had opposed an import tax so as to encourage use of the biofuel worldwide, enabling it to boost exports of the fuel, a stance it shared with the United States.
U.S. producers will be the hardest hit by the Brazilian tax, since almost all imports come from the United States.
Camex said 600 million liters of ethanol will be allowed in per year tax free but it will be broken down by quarter. Once imports have surpassed 150 million liters in any given quarter, the 20 percent tax will begin.